lunes, 1 de febrero de 2016

sunny inside



Accessories can be very inspiring, sometimes they can determine which color combos I pick. This brooch has been a key piece in my wardrobe from the moment I received it from lovely Sacramento. Its big, bold, bright and beautiful colors have been inspiring me to mix and match them more frequently, as wearing this brooch makes everything look coherent. So yellow, hot pink and purple is becoming a favorite combo.
This is what I've worn on Saturday morning when we were for a walk, run errands and then have our usual aperitif. Last week we've been asking for some estimates, and other boring tasks, so some walking and relaxing was needed.
Linking to Visible Monday , 'cause it's fabulous every time!

Los accesorios pueden ser una estupenda inspiración, a veces son lo que determina qué combinación de colores elijo. Este broche ha sido una pieza clave en mi estilo desde el momento en que la recibí de la fabulosa Sacramento. Sus colores tan brillantes, tan alegres, tan bonitos, me han estado inspirando a mezclarlos y combinarlos más frecuentemente, ya que en cuanto me pongo el broche, todo parece coherente y conjuntado. Así que el amarillo con rosa fuerte y morado es una combinación ganadora.
Esto es lo que me puse el sábado por la mañana cuando salimos a dar una vuelta, hacer unos recados, y luego tomar algo. Esta semana hemos estado pidiendo presupuestos y otras cuestiones aburridas, así que hacía falta un poco de pasearse y disfrutar.
Enlazo al Lunes Visible Visible Monday, porque es fabuloso todas y cada una de las veces.




- trench and cardigan, La Redoute (both old) / gabardina y chaqueta larga
- leggings, Locaderremate
- shoes, Clarks (old) / zapatos
- shirt, retail (old) / camisa
- scarf, Punto Roma (old) / chal
- crochet beret / boina ganchillo

jueves, 28 de enero de 2016

white winter

Breaking some rules can be really funny. White leggings are considered unflattering and too casual, particularly when worn by a middle-aged (fat) lady. It's even worse if this ensemble includes a printed pink tunic, 'cause, you know, prints and colors are evil when you're plus sized. Mwahaha.
We're not having a properly winter weather, it's unnaturally warm, and foggy. So I'm still layering as if Autumn was never gone. A jacket under a light trench is enough for a rainy day at 10ºC (January, are you going bananas?)

Romper las normas puede ser tan divertido!. Los leggings blancos se consideran poco favorecedores y, además, demasiado informales para una dama de cierta edad (y gorda). Y es aún peor si se incluye una túnica estampada rosa, porque, ya sabéis, los estampados y colores fuertes son el mal absoluto si llevas talla grande. Me da la risa.
El invierno parece totalmente ausente, hace una temperatura anormalmente templada, y con niebla. Así que llevo el mismo estilo de superposiciones que en otoño. Una chaqueta bajo una gabardina es más que suficiente para un día de lluvia a 10ºC. Enero, ¿estás de broma?!





- pink tunic, custom made by Eme / túnica, hecha a medida por Eme
- leggings, Locaderremate
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- pendant, a present by Sacramento / colgante, un regalo de Sacramento
- jacket, ebay / chaqueta
- windbreaker/trench, La Redoute (old) / cortavientos/gabardina
- brogues, The Seeker (old)
- bag and beret, retail / bolso y boina, tiendas locales

lunes, 25 de enero de 2016

coats & berets

I've been wearing very similar outfits this week, same jacket and skirt combos, same bag and same scarf, as it's absolutely easy to mix and match when in a hurry. Because a colorful print matches any of the colors contained in it (and some others too!!)
We're not moving yet, but everything is going to be quickly done, once we have our flat's keys. Until this moment, there's an impasse, mixed emotions, excitement and stress. Anyway, dressing up even when you're under pressure is a big boost!

He estado llevando cosas muy similares toda la semana, chaqueta y falda, y con el mismo bolso y mismo pañuelo, ya que es facilísimo de mezclar y combinar cuando tienes prisa, porque un estampado se puede conjuntar con cualquiera de los colores que contiene (y con algunos más!)
No nos estamos mudando todavía, pero todo va a ser muy rápido, una vez que empiece, en cuanto tengamos las llaves. Hasta ese momento, hay un impasse, con mezcla de nerviosismo y estrés. De todos modos, una sigue vistiéndose cada día, que es algo que siempre anima!



- red coat, La Redoute (old) / abrigo rojo
- jacket, ebay / chaqueta
- skirt, made from an old dress / falda, hecha de un vestido viejo
- tan boots, Clarks (old) / botas
- blue boots, Dr Martens (old) / botas azules
- red turtleneck ? / cuello vuelto rojo ?
- black coat, El Corte Inglés (ages ago) / abrigo negro, de hace siglos
- bag, retail / bolso, tienda local

jueves, 21 de enero de 2016

tall boots



I really like tall boots, but I restrain myself from buying any other pair. I own two pairs (black and tan), they are in good condition and enough for our climate. I think I wear them two months a year, actually, and they take up a lot of room!!. Oh yes, that's very sensible, but I still pay attention to sales at local shoemakers!, and enjoy watching you fabulous ladies rocking your tall boots with lots of sassiness!!

Me gustan las botas altas, pero me contengo a la hora de comprar otro par, tengo ya dos pares (negro y marrón), que están en muy buen estado, y son más que suficiente para este clima. Creo que me las pongo dos meses al año, en realidad, y ocupan un montón de espacio en el armario. Sí, todo esto es muy razonable, pero sigo pendiente de las rebajas de las zapaterías locales, y disfruto viendo en los blogs cómo lucís botas altas con total fabulosidad!



- coat, very old / abrigo antigüito
- jacket, ebay / chaqueta
- blue turtleneck, La Redoute (old) / cuello vuelto azul
- skirt, self sewed / falda, costura casera
- boots, Fly London (old) / botas
- bag, retail / bolso, tienda local
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...