jueves, 31 de julio de 2014

orchids inspiration

I've picked one of my favorite shawls as a key piece to join 52 Pick-Me-Up: Orchid because it's kinda orchid shaded. Obviously, I added a printed shirt, accessories, a matchy bag, and lots of colors, because that's the way I'm used to dress up, layer over layer!

He elegido uno de mis chales favoritos como pieza clave para unirme al reto semanal de 52 Pick-Me-Up: Orchid, porque me parece de un tono orquídea. Obviamente, le añadí la camisa de flores, accesorios, bolso a juego y unos cuantos colores, porque así es como funciono al vestirme, capa sobre capa.



- leggings, La Redoute (old)
- shirt, Evans (old) / camisa
- yellow cardi, ebay / chaquetita amarilla
- floral brooch, a present by Sacramento / broche flores, un regalo de Sacramento
- shawl, a present / chal, un regalo
- bag, Agatha Ruiz de la Prada / bolso

Turquoise was not required, but it joint the party when I purchased a pair of floating pants and decided to wear them for a walk with my ol'comfy sneakers (which are actually 'vibrant orchid', Pantone color of the year!). So you can say I've been inspired by a bunch of crazy orchids, yes.

Y el turquesa no estaba previsto, pero se unió a la fiesta cuando me compré un par de pantalones sueltos y decidí ponérmelos para ir a dar una vuelta con mis viejas zapatillas (que resulta que son de color 'vibrant orchid', el color pantone de este año). Así que se puede decir que me he inspirado en un loco ramillete de orquídeas multicolores!


- new pants, Locaderremate / pantalón nuevo
- sneakers, Reebok (old) / zapatillas
- shirt-tunic, La Redoute (old) / camisa-túnica
- linen jacket, 4x4 (old) / chaqueta lino
- necklace, Dayaday (old) / collar

martes, 29 de julio de 2014

wrapped & visible

Wearing another sarong as a dress, a recently discovered variation on my sarongs management. And this is one of my favorite sarongs, a versatile piece, bought to match a bikini I don't own anymore. But my sarong is still rocking and I'm used to wear it as a skirt, but not today!
Glad to join another Visible Monday, and stay visible wearing a sarong to the office!
I've been a little bit disconnected (visitors at home are funny, but time consuming!), but now I'm going to catch you up, dear fabulous ladies.

De nuevo, un pareo a modo de vestido, una forma distinta de llevar mis pareos, recientemente descubierta. Y este es uno de mis pareos favoritos, una prenda muy versátil, que compré porque combinaba con un biquini que ya fue retirado de la circulación. Pero el pareo a juego todavía sigue en la brecha, y suelo llevarlo como falda, pero hoy no!
Me alegra unirme a otro Visible Monday Lunes Visible, y aparecer bien visible, yendo a la oficina en pareo!
He estado un poco desconectada últimamente (tener visitas en casa es divertido, pero muy absorbente), y ahora voy a ponerme al día con todos esos fabulosos blogs!



- sarong, La Redoute (old)
- leggings, La Redoute (old)
- vest, La Redoute (old) / chaleco
- very old orange t-shirt (overdyed) / camiseta naranja, antigüita y teñida.
- bag, retail / bolso, tienda local
- sandals, Hush Puppies (old) / sandalias
- crochet starfishes / estrellas de mar de ganchillo
- sunnies, Asos (old) / gafas de sol


Same sarong, worn as a skirt, last year, and sketched by fabulously talented Spy Girl

Mismo pareo, a modo de falda, el año pasado, y también en boceto obra de la muy talentosa Spy Girl

jueves, 24 de julio de 2014

simple life, simple dress

Actually, I'm feeling a certain culpability for this dress. Not only because I purchased another red printed cloth, but also because it was originally a jumpsuit and I've revamped it into a dress. It was a really cute jumpsuit, perfectly fitted and lovely, but I worn it just once before realizing I'm not able to wear a jumpsuit. It's way too difficult to go to the bathroom, even when you're not wearing it under a cardi (this idea just frightened me!), so I had to recognize it was not made for me. It's such a pity, but it's also real life and real comfort!

En realidad, me estoy sintiendo un poco culpable por causa de este vestido. No sólo por picar otra vez con algo rojo con estampado de florecitas, sino también porque era originariamente un mono, y lo he transformado en vestido. Y era un mono monísimo (perdón por la tontería), me quedaba muy bien y era genial, pero me bastó con ponérmelo una sola vez para darme cuenta de que no soy capaz de llevar un mono. De verdad que es difícil ir al baño, incluso cuando no llevas una chaqueta encima (ya esa idea me espanta!), así que he tenido que reconocer que no era para mí. Una verdadera lástima, pero así es la vida, y así es el confort!


- dress-jumpsuit, Peekaboo Atelier / vestido-mono
- leggings, La Redoute
- sandals, El Naturalista (old) / sandalias
- bag, retail / bolso, tienda local

(Sharing a pic of what I worn on my birthday) I worn for the first time some earrings and a pendant, by Silvereira, which I indulged myself with. It was a pretty funny day, with lots of cakes and coffee with my co-workers in the morning and some walking and chatting and laughing in the evening. And I'm going to have a meeting this afternoon with some blogueuses and friends!, and a fabulous meal is being planned for the weekend with my family!. Lots of fun!

(Una foto de lo que me puse por mi cumpleaños). Estrené unos pendientes y colgante, de Silvereira, que fueron un auto-regalo. Y el día fue muy divertido, con un montón de dulces y pastel con el café en el trabajo por la mañana, y luego paseos y charla y risas por la tarde. Y esta tarde he quedado con unas blogueras y amigas, y además, el fin de semana tenemos planeada una fabulosa comida con la familia. La fiesta sigue!

lunes, 21 de julio de 2014

Share-In-Style: White

It's time for another challenging Share-In-Style: White, and I'm sharing my (as white as possible) outfits, wearing some white shirts!
Sometime ago, I would asserted that my wardrobe was a whiteshirt-free territory. Too many years wearing a shool uniform (which included a white shirt) were to blame for this peculiarity. But style is all about evolution, and my wardrobe (nor my life) is not going to miss any fun because of any old stupid peculiarity, so I've got some white shirts to enjoy: let's play white!

De nuevo, vuelve el reto del Share-In-Style: White y esta vez va de blanco. Y yo me he puesto lo más de blanco posible, con estas camisas.
Hace un tiempo, podría haber jurado que en mi armario no había ni una camisa blanca. Demasiados años de uniforme de colegio (con camisa blanca), tuvieron la culpa de esta manía. Pero el estilo está siempre evolucionando, y tampoco iba a perderme la ocasión de que mi armario (ni mi vida) se quedasen sin algo divertido por una tontería. Así que tengo estas camisas blancas y es genial unirse al reto!


- skirt, Spitalfields Market (ages ago) / falda, del mercado de spitalfields, hace siglos
- white shirt, Punto Roma (Old) / camisa blanca
- sarong as a scarf, flea market (old) / pareo a modo de chal, de mercadillo
- sandals, Hush Puppies (old) / sandalias
- bag, retail / bolso, tienda local
- crochet starfishes / estrellas de mar de ganchillo


- old overdyed pants / pantalón antiguo, teñido.
- white shirt, La Redoute (Old) / camisa blanca
- sarong as a scarf, flea market (old) / pareo a modo de chal, de mercadillo
- sandals, Brako / sandalias
- bag, Surkana / bolso
- crochet starfishes / estrellas de mar de ganchillo
- necklace (very old) Sfera / collar, antigüito