sábado, 28 de marzo de 2015

scarf & scarf

Inspired to pick a scarf as a theme this week, by Spy-Girl, I've worn this one to mix and match with some different color combos. Multi-colored scarves are a good inspiration!!
I'm recovering from a springtime flu-pharingitis-whatever at the moment, after a pair of days at home (too sick even to watch tv), but I'm feeling better. I'm still coughing and hoarse, but, hey, spring is almost here (irony)

Inspiración de esta semana para escoger un pañuelo como tema, tomada de Spy-Girl. Y he llevado este chal para mezclar y conjuntar con varias combinaciones de color. Los pañuelos multicolores son una buena inspiración!
Me estoy recuperando después de la habitual gripe-faringitis-loquesea primaveral, después de pasarme un par de días en casa (y demasiado hecha polvo hasta para ver la tele), pero ya me siento mejor. Todavía estoy tosiendo y ronca, pero, mira qué bien, que la primavera está ya llegando (ironía)



- coat, Punto Roma (old) / abrigo
- cord pants, Punto Roma (sales) / pantalón de pana, de rebajas
- boots, Clarks / botas
- teal shirt, Punto Roma (old) / camisa azul pato
- old Mr.A.'s jacket, revamped / chaqueta vieja de Mr.A., reformada
- very old scarf, NafNaf, a present / chal antigüito, de NafNaf, un regalo
- necklace, very old, Sfera / collar, antigüito también



- shearling coat, thrifted ages ago / abrigo, comprado de segunda mano, hace siglos
- gauze dress, C&A (very old) / vestido gasa
- turtle-neck, La Redoute / cuello vuelto
- crochet beret / boina ganchillo

More multi-colored inspiration!

Más inspiración multicolor!

martes, 24 de marzo de 2015

there's method

Though this be madness, yet there is method in 't.

Even if I like to improvise when dressing up, sometimes I just resort to some guaranteed ensembles which I've learnt to mix and match quickly. There's a method in my madness!.
When you're in a hurry, just throw a complementary color on your ensemble, and then add a secondary color which matches it, and everything would look way more interesting!.
So I'm going to make a recap about some of my easiest color combos. Sometimes I like to stop and glance at whatever I'm doing.

Aunque me guste improvisar al vestirme, a veces simplemente recurro a unos cuantos conjuntos ya bien probados que he aprendido a combinar rápidamente. Como dijo el Poeta, hay método en mi locura!
Cuando tienes prisa, sólo con añadirle un color complementario al conjunto, y luego un color secundario que combine con él, ya consigues que todo parezca mucho más interesante!
Así que estoy haciendo un resumen acerca de mis combinaciones de color más fáciles. A veces es bueno pararse y echar una ojeada a lo que estás haciendo!

1. Blue + yellow/orange
I've worn this color combo a thousand times. And I'm willing to wear a thousand more, because it works nicely!.

1. Azul + amarillo/naranja
Lo he llevado miles de veces, y estoy deseando llevarlo mil más, porque funciona estupendamente!

March 2014, March 2013, April 2013



Obviously, you also can wear a two toned combo!

Evidentemente, también se puede probar con una combinación de sólo dos tonos.

May 2013 and May 2013

2. Teal & Purple
No complementary colors, nor rules can explain why I like so much purple and teal/turquoise. But I think that royal purple adds just a deep and rich color to any ensemble, it's the warmest of cold colors!

2. Azul Pato & Morado
Aquí no hay colores complementarios, ni reglas que puedan explicar porqué me gusta tanto el morado con azul pato/turquesa. Pero creo que el púrpura real es un color tan profundo y rico, y es el más cálido de los colores fríos!

Jan.2013, March 2013, Jan.2014


3. Teal & Red
There's a lot of teal and turquoise involved in my outfits. Acutally, I think teal is just a dark and wintry version of turquoise, so I use both of them indiscriminately. And Red color is simply appealing to me. Particularly, red dresses!

3. Azul pato & Rojo
Hay un montón de azul pato (o azul petróleo) y turquesa en mi forma de vestir últimamente. En realidad, creo que este tono azul pato es simplemente una versión más oscura e invernal del turquesa, así que utilizo cualquiera de los dos indistintamente. Y el color Rojo es que sencillamente me gusta. En particular, los vestidos rojos!

Sept2014, May2014, March2014

Wish you enjoy this recap!

Espero que os haya gustado!

domingo, 22 de marzo de 2015

rain & blues

Sharing something more sensible for a rainy day, boots and coat included. Obviously, I've got some black boots, but it was so rainy and cold than I prefer to wear something funny!. When I bought this pair of boots I was guided by an intuition, it was not a well pondered purchase!. But I've learnt through the years that my sensible purchases are fails almost all the times!. So, when I see something crazy colorful which makes my heart beat faster, I'm not afraid of purchasing it because of its color (usually, it's all about the price!!)

Hoy toca algo más razonable para un día de lluvia, incluyendo abrigo y botas. Claro que tengo unas botas negras, pero hacía un día tan lluvioso y frío que me apetecía más llevar algo divertido!. Cuando compré estas botas tomé la decisión por pura intuición, no fue precisamente algo meditado!. Pero he aprendido con los años que mis compras más meditadas suelen resultar en fiasco, la mayoría de veces. Así que, cuando veo algo locamente colorido que hace que el corazón se me acelere, no me asusta lanzarme a comprarlo (más bien suele ser el precio lo que me espanta!)



- leggings, ebay
- tunic-shirt, La Redoute (many years ago) / túnica-blusa, de hace muchos años
- teal turtle-neck, Locaderremate / cuello vuelto azulado
- coat, La Redoute / abrigo
- bag and beret, retail (old) / bolso y boina, tiendas locale
- boots, DrMartens (last year) / botas, del año pasado
- turquoise pendant, a present by Sacramento / colgante turquesa, regalo de Sacramento

miércoles, 18 de marzo de 2015

swooshing factor

It was raining and I picked a maxi skirt and a shearling coat, which proves I'm not a sensible person at all. It was a comfy outfit at least, and I managed to don't step on my own skirt, even when there were some stairs in my way. Stairs are evil!
Which I love the most about this skirt is that it swooshes when I walk. Swooshing factor is usually understimated, because it can't be shared through usual pics, but it's part of the enjoyable experience of dressing up!.

Estaba lloviendo y he elegido ponerme una falda larga y un abrigo de piel vuelta, decisión cuestionable y nada prudente. Al menos estaba cómoda, y me las he arreglado para no pisarme la falda, incluso cuando me he cruzado con unas cuantas escaleras en mi camino. Las escaleras son malignas!
Lo que más me gusta de esta falda es que hace ruido cuando camino. El factor susurrante está muy poco valorado, porque no puede trasladarse a través de las imágenes, pero es una parte de la experiencia, y es algo divertido!




- skirt, a present by Fabulous Vix / falda, un regalo de la encantadora Vix
- t-shirt, Punto Roma (old) / camiseta
- vest, La Redoute (old) / chaleco
- boots, Clarks (old) / botas
- shearling coat, thrifted ages ago / abrigo, de segunda mano, comprado hace siglos
- crochet beret / boina de ganchillo